Санджай Ратх Ганеша Йантра основана на учении Шри Нарады в Ганеша двадашанама стотре. Двенадцать лепестков лотоса символизируют сердечный лотос, и дверь этого сердечного лотоса охраняется Ганешей. Это - удивительная йантра и используется для различных целей. 1. Студенты, стремящиеся преуспеть в учении, должны сделать восемь копий этой йантры (джйотиш - восемь копий для каждого из 8 чара карак) и предложить их (в дар) восьми браманам (священникам/ преподавателям) в течение трех последовательных четвергов вместе с 21 желтым ладду (сладости).
2. Духовный искатель, надеющийся на сиддхи любой мантры, должен посетить храм мантра девата (божества, связанного с мантрой) и предлагать эту йантру божеству в дни, считающиеся благоприятными для поставленной цели.
3. Духовные искатели, стремящиеся достичь совершенства в Йоге и шастре, должны посетить храм Шивы в понедельник и предлагать эту йантру Шива Линга.
4. Духовные искатели, стремящиеся к мокше (освобождению) должны предлагать эту йантру по четвергам в храме Вишну.
5. Бизнесмены должны предложить эту йантру в среду в храме Лакшми или Ганеше для богатства и успехов в своем деловом предприятии, соответственно. Источник: अथ श्रीगणेशस्तोत्र॥ श्रीगणेशाय नमः। नारद उवाच। atha śrīgaṇeśastotra|| śrīgaṇeśāya namaḥ | nārada uvāca |
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्। भक्तावासं स्मरेनित्यं आयुःकामार्थसिद्धये॥ १॥ praṇamya śirasā devaṁ gaurīputraṁ vināyakam | bhaktāvāsaṁ smarenityaṁ āyuḥkāmārthasiddhaye || 1|| प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम्। तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम्॥ २॥ prathamaṁ vakratuṇḍaṁ ca ekadantaṁ dvitīyakam | tṛtīyaṁ kṛṣṇapiṅgākṣaṁ gajavaktraṁ caturthakam || 2||
लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च। सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं धूम्रवर्णं तथाष्टमम्॥ ३॥ lambodaraṁ pañcamaṁ ca ṣaṣṭhaṁ vikaṭameva ca | saptamaṁ vighnarājendraṁ dhūmravarṇaṁ tathāṣṭamam || 3||
नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम्। एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम्॥ ४॥ navamaṁ bhālacandraṁ ca daśamaṁ tu vināyakam | ekādaśaṁ gaṇapatiṁ dvādaśaṁ tu gajānanam || 4||
द्वादशैतानि नामानि त्रिसंध्यं यः पठेन्नरः। न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरः प्रभुः॥ ५॥ dvādaśaitāni nāmāni trisaṁdhyaṁ yaḥ paṭhennaraḥ | na ca vighnabhayaṁ tasya sarvasiddhikaraḥ prabhuḥ || 5||
विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्। पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम्॥ ६॥ vidyārthī labhate vidyāṁ dhanārthī labhate dhanam | putrārthī labhate putrānmokṣārthī labhate gatim || 6||
जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्। संवत्सरेण सिद्धिं च लभते नात्र संशयः॥ ७॥ japedgaṇapatistotraṁ ṣaḍbhirmāsaiḥ phalaṁ labhet | saṁvatsareṇa siddhiṁ ca labhate nātra saṁśayaḥ || 7||
अष्टेभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत्। तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः॥ ८॥ aṣṭebhyo brāhmaṇebhyaśca likhitvā yaḥ samarpayet | tasya vidyā bhavetsarvā gaṇeśasya prasādataḥ || 8||
॥ इति श्रीनारदपुराणे संकटनाशनं गणेशस्तोत्रं संपूर्णम्॥ || iti śrīnāradapurāṇe saṁkaṭanāśanaṁ gaṇeśastotraṁ saṁpūrṇam||
Перевод: Поклонение
Господу Ганеше. Нарада учит "Те, кто склоняют головы поклоняясь сыну
Гаури, Винаяке, который является прибежищем и защитником своих преданных, достигнут долголетия, исполнения всех своих желаний, удачи и
процветания. После этого великий мудрец
приводит двенадцать самых святых
имен Шри Ганеши (в порядке двенадцати знаков
Зодиака). Он делает вывод, что всякий, кто повторяет эти двенадцать имен
на рассвете, в полдень и во время вечерних
сумерек, тот будет избавлен от всех
препятствий и неприятностей на своём
пути к успеху и он добьётся удачи во
всём.
Студенты стремящиеся
обрести знания и успешно учится, достигнут исполнения своего желания, в то время, как желающие получить
материальные блага и богатство, получат то что желают обрести.
Семейные пары желающие обрести детей.
Получат благословение желанным
потомством, в то время как духовные искатели, стремящиеся к
духовному самосознанию и освобождению получит сад-гати (Гуру и путь к достижению
духовного освобождения).
Тот, кто постоянно
воспевает эту стотру, как описано выше, тот через полгода обретёт желаемые объекты и
ситуации, и кроме того Он обретёт постоянную связь со Шри Ганешей. Если
продолжить эту садхану в течении одного года, то вне всякого сомнения сиддхи
(мистические совершенства) этой стотры и
янтры будут обретены садхакой. Тот,
кто запишет эту стотру (писать на новой
бумаге чернилами красного цвета) восемь
раз и раздаст эти восемь копий восьмерым учёным брахманам, тот обретёт мудрость и великие знания.
бадхак дамана мантры Мантрам, связанным с Ганеша йантрой, учат в Мантра Маходадхи Махидхары. Дамана (подавление) биджа (семя) прибавляется к этим двенадцати именам Ганеши, чтобы получить бадхак дамана мантры. Эти мантры удаляют все препятствия и гарантируют успешное завершение работы.
|