Санджай Ратх Гаруда Пурана перечисляет некоторые мантры мритйу ракша в следующей шлоке: ॐ अमृतेश्वर ॐ भैरवाय नमः। एवं ॐ जुं हंसः सूर्याय नमः॥ १।१८।१९॥ om amṛteśvara om bhairavāya namaḥ | evaṁ om juṁ haṁsaḥ sūryāya namaḥ || 1|18|19 || Шаг-1: первый шаг по укреплению Лагны начинается с первой мантры. Это общеизвестное условие обязательное для каждого - закрепляя Омкара на асценденте. ॐ अमृतेश्वर ॐ भैरवाय नमः। om amṛteśvara om bhairavāya namaḥ Шаг-2: Как только это будет сделано, то все зло определённое в гороскопе будет взято под контроль и затем вторая мантра должна быть использована для защиты души. Вторая мантра представляет собой сочетание Kахола Рши Mритйунджайа биджа мантры "om juṁ saḥ" и мантры для Чара Атмакараки для конкретного гороскопа. Мантра принимает следующую форму - "om juṁ haṁsaḥ sūryāya namaḥ" для того, кто родился с Солнцем в роли Чара Атмакараки в своём гороскопе.
एवं शिवाय कृष्णाय ब्रह्मणे च गणाय च। चण्डिकायै सरस्वत्यै महालक्ष्मादि पूजयेत्॥ १।१८।२०॥ evaṁ śivāya kṛṣṇāya brahmaṇe ca gaṇāya ca | caṇḍikāyai sarasvatyai mahālakṣmādi pūjayet || 1|18|20 || Для других планет играющих роль Чара Атмакарак, еще семь божеств были упомянуты в Гаруда Пуране. Восемь которые конкретно упоминаются для восьми Чара Атмакарак это - Сурья, Шива, Кршна, Гана (Ганеша), Брахма, Чандика, Сарасвати и Лакшми. Мантры для них перечислены ниже. Очень важно, чтобы для планеты Атмакараки была выбрана правильная мантра. Правильно подобранная мантра способна удалить любой яд, и в прямом и в переносном смысле, из тела и гороскопа человека и восстанавливают необходимый баланс и здоровье, как физическое, так и душевное.
Итак - Мантры: Солнце в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः सूर्याय नमः। om juṁ haṁsaḥ sūryāya namaḥ|
Юпитер в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः शिवाय नमः। om juṁ haṁsaḥ śivāya namaḥ|
Меркурий в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः कृष्णाय नमः। om juṁ haṁsaḥ kṛṣṇāya namaḥ|
Сатурн в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः ब्रह्मणे नमः। om juṁ haṁsaḥ brahmaṇe namaḥ|
Марс в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः गणाय नमः। om juṁ haṁsaḥ gaṇāya namaḥ|
Раху в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः चण्डिकायै नमः। om juṁ haṁsaḥ caṇḍikāyai namaḥ|
Луна в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः सरस्वत्यै नमः। om juṁ haṁsaḥ sarasvatyai namaḥ|
Венера в роли Атмакараки ॐ जुं हंसः महालक्ष्म्यै नमः। om juṁ haṁsaḥ mahālakṣmyai namaḥ|
Продвинутый уровень анализа Дальнейшее усовершенствование мантры может быть допустимо с использованием слова "adi" и уже в "mahālakṣmādi" это будет означает, что в карте можно будет расшифровать более тонкие и более конкретные формы Божества. Иллюстрация:
В данной карте Сатурн - Чара Атмакарака и соответственно для владельца этой карты должна быть подобрана мантра обращённая к Брахме - Божество связанное с Сатурном (согласно Парашаре). Тем не менее, мы можем принять во внимание тот факт, что Сатурн также диспозитор натальной Луны и становится Шубхапати (диспозитор Луны в карте рождения) для этой карты. Когда Атмакарака получает этот особый статус - Шубхапати, то Атмакарака называется уже - Кевала (согласно Джаймини Упадеша Сутрам). Особая форма Брахмы преобразуется в Атри Муни (Maхариши - отец Луны) и мантра преобразуется следующим образом - Сатурн в роли Кевала Атмакараки ॐ जुं हंसः अत्रिब्रह्मणे नमः। om juṁ haṁsaḥ atribrahmaṇe namaḥ
Однако в этой карте возможен и второй уровень преобразования, так как планета Атмакарака расположена в собственном знаке. Исходя из этого обстоятельства Девата для этого гороскопа будет уже связанный не с грахой Сатурном - Брахма, но вместо этого Девата определяется на основе таттвы Вайу (Парама Шива). К этому добавляется то обстоятельство, что Сатурн диспозитор Луны из чего можно сделать вывод о проявлении конкретных тонких лунных форм - Шри Соманатха Шивы. Преобразование на уровне Таттвы происходят в том случае, когда любая из восьми планет будучи Атмакаракой, при этом располагается в собственном знаке. Солнце и Марс соотносятся с Адитйей, Луна и Венера с Дургой, Меркурий с Маха Ганешей, Юпитер соотносится с Маха Вишну, Сатурн с Парама Шивой (Ишвара). Таким образом, мантра Атмакараки проходит другую, более тонкую трансформацию в форму Шри-Соманатх: ॐ जुं हंसः सोमनाथाय नमः। om juṁ haṁsaḥ somanāthāya namaḥ|
|